Sunday, December 24, 2006

The Bridge Between Our Paunches

I found the song. It's Ta Douluer by Camille. You can tell by her voice that she's hot. I wanted to know what the song's about, so here's a Babelfish translation. Seems it's something about fout science and bridges between paunches. Pretty damn funny.



Your Pain by Camille
L? you it east d?d?br>Laisse me to replace you
I will take your pain

Gently without making noise
Like one r?ille rain
I will take your pain

It fights it d?t
But will not r?stera
I will block the elevator...
To sabotage the switch

But it is which this incrust?
This storm before?
Bitch of small sister salts?

I all will confiscate to him
Its fl?ettes and its whistle
I will give him the fess?..
To transfer R??

But it is which this h?ti?
Who bathes who ground
In water Ti? of your kidneys?

I will deprive it of dessert
He to make bite the poussi?
Of all those which do not have anything any more...
Of all those which are not any more hungry

Say me that fout science
With when this bridge between our paunches?
If you have l??' badly be afraid
You do not have l??e badly thinks!

What is this qu.elle wants this silly bitch
The butter or money of butter
What you sharp or which you die?

What it is necessary Cr? of happiness
Or that it changes godasses
Is necessary that it collapses under the flowers
Change color...
I will play the doctor

Say me that fout science
With when this bridge between our paunches?
If you have l??' badly be afraid
You do not have l??e badly sings!

1 comment:

Anonymous said...

HAHAHA I think the French version would make more sense to me.